Suske&Wiske Fansite  
 
 
 
 

 

Weet je dat...

1 Suske en Wiske in 27 talen vertaald is, waaronder het Zweeds (Finn och Fiffi), IJslands (Siggi og Vigga), Swahili (Bob na Bobette), Afrikaans (Neelsie en Miemsie) en Esperanto (Cisko kaj Vinjo)?

2 Suske en Wiske in het Engels drie verschillende namen hebben gehad? Eerst Willy and Wanda, daarna Bob and Bobbette en vanaf 1998 Spike and Suzy. Onder die laatste naam veroverden ze ook de Amerikaanse markt.

3 Willy Vandersteen de meeste eigenschappen van zichzelf in het personage van Lambik gestopt heeft?

4 Wiske, toen ze samen met Suske voor het eerst Lambik ontmoette, de historische woorden uitsprak: ,,Dat ziet er weer een aanwinst uit!''?

5 Suske en Wiske in het album De Nerveuze Nerviërs , dat verscheen in 1964, voor het eerst vlekkeloos AN spraken? Dat kwam onder grote druk van de onderwijssector.

6 Schanulleke eerst Schalulleke, en daarna een tijdje Schabolleke, heette?

7 Sommige Suske en Wiske-titels onmiddellijk nadat ze in de krant verschenen waren een nieuwe naam kregen? Vooral omdat die titels in Nederland niet begrepen zouden worden. Het Taterende Testament werd Het Sprekende Testament , De Zonnige Zageman werd De Geverniste Zeerovers .

8 Willy Vandersteen in de jaren '50 acht verhalen van Suske en Wiske tekende voor het tijdschrift Kuifje van Hergé? Die verschenen met een blauwe in plaats van rode kaft, en worden de Blauwe Reeks genoemd.

9 Wiske in 2001 een nieuwe, sexy look kreeg, met blote navel en paardenstaart? Na een korte rel besliste toenmalig tekenaar Paul Geerts, erfopvolger van Willy Vandersteen, dat dat feestje niet langer doorging. Wiske kreeg opnieuw een meer traditionele look.

10 De strips van Suske en Wiske sinds jaar en dag de spreuk ,,Voor de jeugd van 7 tot 77 jaar'' meekrijgen? Ironisch genoeg stierf geestelijke vader Willy Vandersteen op 77-jarige leeftijd.