Foto van de maand augustus 2004
Met ingang van de nieuwe dienstregeling 4 december 2004 zal het dan toch echt gebeuren. De BLS EW-IV rijtuigen gaan dan |
definitief oven naar de SBB en de BLS krijgt daar in ruil voor de SBB EW-III voor terug. Tot het laatst toe blijven de BLS EW-IV |
rijtuigen in de BLS pendelstammen rijden met BLS Re 465 als tractie op de verbinding Basel - Brig en Basel - Interlaken-Ost. |
De BLS Re 465 001 t/m 005 machines gaan niet over naar de SBB en worden dan ook voor BLS Cargo ingezet. |
In het jaar 2003 waren naast de verbinding Basel - Brig en Basel - Interlaken-Ost de BLS pendalstammen ook veelvuldig te zien op de |
Verbinding Basel via Delemont - Biel - Neuchâtel naar Genéve. Deze foto toont de IR 537 met BLS Re 465 004 in het laatste zonlicht |
bij doorkomst te Twann. Twann is plaats met een klein stationnetje aan het traject Biel - Neuchâtel gelegen aan de Bieler-See nog be- |
horende bij Kanton Bern. Het is een belangrijk traject tussen de verbindingen Van Genéve en Lausanne naar Basel en Zürich via Olten. |
Twann 4 augustus 2003. |
By the start of the new time table - on the 4th of December 2004 - it will realy happen. BLS EW-IV coaches will be taken over by SBB and in |
opposite direction BLS will receive SBB EW-III stock back. Up to the very last moment the BLS EW-IV coaches will fulfill their duties as BLS |
push-pull trains with BLS Re 465-traction on the Basel-Brig and Basel-Interlaken Ost liaisons. |
The BLS Re 465 001 to 005 machines will not be transfered to SBB and will be used for BLS Cargo. During 2003 BLS push-pull trains could often |
be seen on the Basel-Delemont-Biel-Neuchâtel-Genève route (besides the Base-Brig and Basel-Interlaken Ost connections). The photo shows |
IR 537 with BLS Re 465 004 in the sunlight passing through Twann. Twann is a resort with a small station along the Biel-Neuchâtel line, near the |
lake of Biel. It belongs to the canton of Bern. It is a main route between the connections Genève and Lausanne to Basel and Zürich via Olten. |
Twann, 4th of August 2003 |
(thx to mr Aleva for translating J) |